Halo
a-rithist! Ciamar a tha sibh uile?
Hello again, how are you all?
I wonder if you have spotted
some signs of spring? Flowers are popping up with beautiful colours. Have you
seen them? What else have you seen, have a look at the scavenger Hunt?
The-Hebridean-Handbook-In-the-Garden
is a lovely bilingual resource.
The vocabulary this week is the same as last week. You can hear how to pronounce these words and phrases here
Spring earrach
the spring an t-earrach
in spring as t-earrach
chick, young creature isean
lamb uan
lambing season àm breith nan uan
tadpole ceann-phollan
caterpillar burras
bee seillean
grow fàs
egg ugh
nest nead
seed sìol
warmth blàths
blossom blàth
bud gucag
daffodil lus a’ chrom-chinn
crocus cròcas
tulip tiuilip
Sgeulachd - Am BurrasAcrach
Òran snog - Cuairt-bheatha Dealan-Dè
For craft this week, we have a couple of Burras options.
Gabhaibh spòrs! Chì sinn sibh an ath-sheachdain.
It has been so long since we have
been able to see you all, and we are really missing Cròileagan sessions. We
won’t be back together in the normal way anytime soon, but we do have a wee
Easter treat planned.
Weather and restrictions permitting,
we will be hosting an Easter trail in Pilrig Park on the morning of Friday
March 26th. The trail will run from 10am to 12noon, with half hour slots that
you will need to book in advance.
We will post more details about how
the trail will work, and how to book a slot, closer to the time. For now, save
the date, and let others you are in contact with know about it.
We look forward to seeing you then!
If you came to our Christmas Trail,
please give us your thoughts on how it worked. What did you particularly like
about it, and what could we have done differently or better?
With regard to the Easter Trail,
there may be the opportunity to run a second trail Wednesday 31st
March on the south side of the city too. Please let us know if this would be
something you would be interested in.
Post your thoughts in the comments, or email kinsella.anna@gmail.com.
Sgioba Cròileagan
No comments:
Post a Comment