Monday 9 October 2017

Am Burras Acrach 

Our vocabulary was the days of the week. If you want to print out a copy for yourself you can download one here.

At circle time we read Am Burras Acrach. We all had our own little Burras and passed pictures of the food in the story around for them to nibble as we read the story. You can watch a You Tube video of the story here.

At craft time we made a paper plate Burras, and some of us then stuck them onto duilleagan.


Dè an aois a tha thu?

Two weeks ago we talked about how old everyone was.

Our vocabulary was...

Dè an aois a tha thu? -  What age are you?

Tha mi... I am

Aon - One

Dhà - Two

Trì - Three

Ceithir - Four

Coig - Five

For craft we decorated our own ages.


At song time we sang an old favourite, Coig Tunnagan Beaga

Còig (5) tunnagan beaga, còig tunnagan beaga,

Còig tunnagan beaga ‘dol ‘Cuac, cuac, cuac’,

Shuas gu h-àrd, sìos chun an làr –

Thuit aon tunnag anns an loch . . . ‘Splais!’


Ceithir (4) tunnagan beaga ……………………..


Trì (3) tunnagan beaga…………………………….


Dà (2) thunnag bheag, dà thunnag bheag,

Dà thunnag bheag a’ doll ‘Cuac, cuac, cuac’,

Shuas gu h-àrd, sìos chun an làr, -

Thuit aon anns an loch . . .’Splais!’


Aon tunnag bheag, aon tunnag bheag

Aon tunnag bheag a’ dol ‘Cuac, cuac, cuac’,

Shuas gu h-àrd, sìos chun an làr, -

Thuit an tunnag anns an loch. . .’Splais!’

If you haven't heard this one before or if you can't remember how it goes then have a look here to remind you.


Thursday 28 September 2017

Innsy Winsy Damhan-Allaidh 

Last week at Cròileagan we made some little egg box Damhan-Allaidh.


At song time we sang the following fun little song. You can find a sound file of how it goes on SoundCloud by clicking on the link below the picture.


https://soundcloud.com/scottishbooktrust/19-damhan-allaidh-the-spider-song

Wednesday 10 May 2017

An t-earrach

Last week we were looking at some Spring words.

At craft time we made a pretty Spring tree (craobh) with tissue paper stuck on for blossom (flùran).



Our vocabulary was:

An taigh

On our second week back after the holidays we made pictures of our houses. There were so many lovely, colourful pictures of different houses made.



Our vocabulary was:

An taigh – the house
An taigh agam – my house
Doras - door
Uinneag - window
Mullach - roof
Similar - chimney
Gàrradh – garden
Garaids - garage
rùm-suidhe – sitting room
rùm-cadail - bedroom
taigh-beag - bathroom
cidsin - kitchen

To finish off song time we sang the old Dòtaman song, Gnog gnog aig an doras (Knock, knock at the door).

Gnog gnog aig an doras, saoil cò tha siud?
Gnog gnog aig an doras, saoil cò tha siud?
Gnog gnog aig an doras, saoil cò tha siud?
Fosgail an doras ach am faic sinn cò th’ann.

Mè, mè, a chaora dhubh

On our first week back after Easter we made some little sheep pictures using lots of cotton wool.



At song time we sang Mè, mè, a chaora dhubh (Baa, baa, black sheep)

Monday 27 March 2017

Aodainn Annasach agus Sgàthan

We looked at another of our Bookbug books last week - Aodainn Annasach.



For our craft we made a little mirror - sgàthan (ska-han) - from shiny card and decorated it.



The words we learned were all about feelings and were all found in the book. They were...

Dòigheil Well
Mabach Stammering/Confused
Brònach Sad
Feargach Angry
Bragail Boastful, Cocky
Draghail Worried
Iomagaineach Anxious

Cia mheud aodann annasach a nì thusa?
How many funny faces will you make?

Friday 17 March 2017

Cò leis a tha iad?

This week we were looking at another of our Bookbug books - Bròg is Ad, Cò leis a tha iad?



At craft time we made some beautiful, glittery crowns, like one worn in the book...



Our phrases were:

Cò leis a tha iad? - Who do they belong to?
S'ann leumsa a tha iad - They belong to me
S'ann le........ a tha iad - They belong to .........

Bòtannan Ùr

Last week we talked about Bòtannan Ùr - New Boots.

At craft time we coloured in some lovely colourful pictures of wellies.



Our phrases were:

A bheil bòtannan ùr ort? - Are you wearing new boots?

Cuir ort do bhòtannan - Put on your boots

Cuir dhìot do bhòtannan - Take off your boots.

Dè an t-aodach a th' ort? - What clothes are you wearing?

To finish off with, we learned the poem Bòtannan Mòra at circle time. We stamped our hands on our legs as we said it, like they were big feet in wellies stomping along.

Bòtannan mòra, mòra, mòra
Bòtannan mòr' air mo chasan beag.
Bòtannan mòra, mòra, mòra
Bòtannan mòr' air mo chasan beag.
Bòtannan mòra, mòra, mòra
'S nì mi an dannsa air cùl na creig.

Saturday 4 March 2017

A bheil peata agad?

A bheil peata agad?   ---   Do you have a pet?

This week we read one of the Gaelic Bookbug books, Can Halò mar Seo.



If you need some help reading this book you can find a sound file of it here, via the Gaelic 4 Parents website.

At craft time we made some paper plate cats...



The phrases we learned were about having pets, and you can get a printable version of them here.


Dathan

We revised our colour learning by making some very colourful Rainbow Fish.



We learned that there are two  ways to ask what colour the fish is, depending on where you are from!

Dè an dath a tha air an t-iasg ? --  What colour is the fish?

Tha dath ……air an t-iasg   --   The fish is coloured ………


Dè an dath a tha an t-iasg ?  ---  what  colour is the fish?

Tha an t-iasg …….          ---                The fish is………..


Buidhe  =Yellow
Uaine  = Green
Dearg   =   Red
Pinc   =  Pink
Purpaidh  =   Purple
 Orains  =   Orange
 Gorm  =   Blue
Liath  = Grey/Lilac

You can find sound files of how to pronounce all of these colours on the Go Gaelic website here.


At song time we sang an old favourite, Dathan aig a bhogha fhroise.



Latha Bhalantine

For the week before Valentine's day we made cards to give to our loved ones.


We used the phrases:

’S math a rinn thu!   --   You did well!
Math dha rìreabh!  --    Excellent!
Thoir dhomh do làmh --  Give me your hand

And we learned the song 'Tha Mairi bheag a fhalbh dhan sgoil'. This is sung to the tune of The Mulberry Bush, and the words are below.

Tha Màiri bheag a’ falbh dhan sgoil
Falbh dhan sgoil, falbh dhan sgoil
Tha Màiri beag a’ falbh dhan sgoil
Sa mhadainn tràth Dihaonine

Pòg dha Mamaidh XXX
Pòg dha Dadaidh XXX
Pòg dha Mamaidh XXX
Sa mhadainn tràth Dihaoine

Tuesday 24 January 2017

Toilichte agus brònach

It's been far too long since we kept up to date with regular posts about what we have been learning each week at Cròileagan and so a new year seems a good time to change that!

Last week and this week we have been learning just a little bit about emotions.

We made some double sided paper plate clown faces.

One side was toilichte (taw-leech-e) = happy..........




.....and the other side was brònach (braw-noch) = sad.



This week we also learned the question...

Ciamar a tha thu? (kimar a ha oo?) = how are you?

...and some possible answers...

Tha mi toilichte (ha mee taw-leech-e) = I am happy
Tha mi brònach (ha mee braw-noch) = I am sad
Tha mi fuar (ha mee fooar) = I am cold
Tha mi teth (ha mee che) = I am hot
Tha mi sgith (ha mee skee) = I am tired
Tha mi trang (ha mee trang) = I am busy

You can listen to some Soundcloud files of how to pronounce these phrases on the Go Gaelic Soundcloud here.


Our song of the week was 'Ma tha thu toilichte an-diugh'. The tune is the same as the English version - 'If you're happy and you know it' - and you can access the file with the words for each verse here.